Livre
Néerlandais
Voor het eerst in vijftien jaar speelde de naam van de vrouw hem door het hoofd, en die zou op zijn beurt ongetwijfeld de herinnering oproepen aan andere personen, aan degenen die hij in haar gezelschap had gezien in het huis aan de rue du Docteur-Kurzenne. Tot nog toe hadden zijn herinneringen aan die mensen een soort winterslaap doorgemaakt, maar die was voorbij, de spoken verschenen in het voll
Titre
Chevreuse
Auteur
Patrick Modiano
Traducteur
Marthe Elzinga
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
Chevreuse
Éditeur
Amsterdam: Em. Querido's Uitgeverij BV, 2022
174 p.
ISBN
9789021462622 (hardback)

Commentaires

Spoken in het volle daglicht

In Chevreuse distilleert Patrick Modiano tranches de vie uit getroebleerde verledens. Om ze delicaat onder het vergrootglas te leggen en ze toch een zoete waas mee te geven.

Ook na zijn Nobelprijs Literatuur heeft Patrick Modiano (°1945) zich niet van de wijs laten brengen. Bijna dagelijks hees hij zich bijna onverstoorbaar achter zijn schrijftafel, niet nadat hij zijn fameuze wandelingen door de Parijse periferie en buitenwijken had volvoerd. Dat resulteerde ook na 2014 in een gestage stroom romans die zijn melancholieke oeuvre enkel nog meer raffinement en coherentie verschaften. In zijn dertigste roman, Chevreuse, zet hij nog eens de puntjes op de i, als de 'Proust van ons tijdperk', zoals het Nobelcomité hem prees.

Jean Bosmans, een opzichtig alter ego van Modiano en ook al opgedoken in Éphéméride (2002) of L'Horizon (2010), is de protagonist. Een man 'die al jaren gewend was om te leven op de grens tussen droom en werkelijkheid, zodat die twee elkaar wederzijds konden belichten en soms zelfs in elkaar overvloeien (...)' Men had hem zelfs 'herhaaldelijk een slaapwandelaar' genoemd, wat Bosmans als een complime…Lire la suite

De terugkeer van hetzelfde

Nobelprijswinnaar Patrick Modiano legt zich in zijn jongste roman toe op de kunst van het zwijgen. De lezer wordt overvallen door een onweerstaanbaar gevoel van déjà-lu.

Geen beter seizoen om Patrick Modiano te lezen dan de herfst. Zijn melancholische proza komt het best tot zijn recht in de tijd dat de bladeren vallen. Met een perfect gevoel voor timing brengt uitgeverij Querido dezer dagen de Nederlandse vertaling van Chevreuse op de boekenmarkt. In deze roman legt de Franse geheugenkunstenaar, die in 2014 de Nobelprijs op zak mocht steken voor zijn 'kunst van het herinneren', zich toe op de kunst van het zwijgen. Proza en poëzie zijn namelijk niet alleen van woorden gemaakt, weet de schrijver, 'maar vooral ook van de stilten daartussen'.

De naam Chevreuse brengt het geheugen op gang, trekt op zijn beurt weer andere ­namen aan, als een magneet, en voert ons een halve eeuw terug in de tijd, naar een met klimop begroeid huis in de rue du Docteur-Kurzenne nummer 38 in Jouy-en-Josas. Op dat adres, de trouwe Modiano-lezer welbekend, heeft de auteur een deel van zijn kinderjaren doorgebracht. Het optrekje werd eerder al beschreven in Ve…Lire la suite

À propos de Patrick Modiano

Jean Patrick Modiano, dit Patrick Modiano, né le 30 juillet 1945 à Boulogne-Billancourt, est un écrivain français.

Il est l'auteur d’une trentaine de romans primés par de nombreux prix prestigieux parmi lesquels le Grand prix du roman de l'Académie française et le prix Goncourt. Axée sur l'intériorité, la répétition et la nuance, son œuvre romanesque se rapproche d'une forme d'autofiction par sa quête de la jeunesse perdue. Elle se centre essentiellement sur le Paris de l'Occupation et s'attache à dépeindre la vie d'individus ordinaires confrontés au tragique de l'histoire et agissant de manière aléatoire ou opaque.

Le 9 octobre 2014, son œuvre est couronnée par le prix Nobel de littérature pour « l'art de la mémoire avec lequel il a évoqué les destinées humaines les plus insaisis…En lire plus sur Wikipedia