Livre
Néerlandais

De glimlach van het lam : roman

David Grossman (auteur), Shulamith Bamberger (traducteur)
Een Israëlische militair van de bezettingsmacht op de Westbank voelt zich aangetrokken tot een halfblinde Arabische outcast.
Extra subject
De Morgen, Boeken
Titre
De glimlach van het lam : roman
Auteur
David Grossman 1954-
Traducteur
Shulamith Bamberger
Langue
Néerlandais
Langue originale
Hébreu
Titre original
Chi'joech hagdi
Édition
Gereviseerde editie
Éditeur
Amsterdam: Cossee, 2022
380 p.
ISBN
9789464520460 (paperback)

Commentaires

Wennen aan een kadaver

David Grossman ontvangt dinsdag de Erasmusprijs. Zijn literaire talent en verbeeldingskracht zijn ook onbetwist in een heruitgegeven vroege roman, die bij uitzondering direct over het Israëlisch-Palestijnse conflict gaat.

Als koning Willem-Alexander dinsdag de Erasmusprijs uitreikt aan David Grossman in het Koninklijk Paleis in Amsterdam, heeft hij volgens de jury een ware humanist tegenover zich, 'net als Erasmus'. De Israëlische schrijver laat ons 'de mens zien, naakt en feilbaar, even goddelijk als monsterlijk'. Toe maar!

Een mooie winnaar is het zeker. De chique oeuvreprijs van 150 duizend euro heeft dit jaar als thema 'verbinders in een verdeelde wereld'. En verbinden in een verdeelde wereld, dat is precies wat Grossman (1954) in de veertig jaar van zijn schrijverschap heeft gedaan.

Onvermoeibaar heeft hij zich ingespannen tegen polarisatie en voor wederzijds begrip. Zijn boodschap is er altijd een van verzoening geweest. Niet in de laatste plaats in zijn eigen land, waar Israëliërs en Palestijnen al meer dan een eeuw 'vastzitten in onze eigen, versteende verhalen', zoals Grossman in 2020 formuleerde in een interview met de Volkskrant. 'Die twee versies van de gesch…Lire la suite

Een heruitgave van Grossmans debuutroman over een Israëlische soldaat die wordt opgesloten in een cel omdat hij een Palestijnse man blijft opzoeken. Uri luisterde gefascineerd naar de verhalen van de oude Hilmi. Over de vrouwen met wie hij een gedwongen huwelijk moest aangaan, zijn koppige zoon en de onbarmhartige bezetters. Als Uri’s commandant en vriend Katzman zegt dat het contact met Palestijnen verboden is, kiepert hij soep over diens broek en blijft Hilmi opzoeken. Deze band vervreemdt Uri van zijn vrouw Sjosj en haar affaire met Katzman neemt een andere wending. In talige stijl en met psychologische diepgang geschreven. Met name geschikt voor een literair lezerspubliek.David Grossman (Jeruzalem, 1954) is o.a. auteur, scenarioschrijver, journalist en radiopresentator. Hij schreef meerdere boeken. Zijn werk won meerdere prestigieuze literaire prijzen, zoals de International Booker Prize, de Ischia International Journalism Award en de Israëlprijs. 'De glimlach van het lam' werd oo…Lire la suite

À propos de David Grossman

David Grossman (en hébreu : דויד גרוסמן), né le 25 janvier 1954 à Jérusalem, est un écrivain israélien, auteur de romans, d'essais et de livres pour la jeunesse. C'est l'une des figures de la littérature israélienne.

Biographie

Son père est originaire de Galicie. David Grossman étudie la philosophie et le théâtre à l'université hébraïque de Jérusalem.

Il travaille comme correspondant à Kol Israel, la radio nationale d'Israël. Il est l'un des présentateurs de Cat in a Sack, un programme pour enfants diffusé de 1970 à 1984. Son livre Duel est la première pièce de théâtre radio-diffusée. Avec Dani Eldar, il présente la populaire série radio au ton absurde Stutz (terme yiddish pour : « cela peut arriver »).

Il se rend célèbre avec sa première œuvre, Le Vent jaune (הזמן הצה…En lire plus sur Wikipedia