De Zweedse schrijver Stig Dagerman pleegde op 31-jarige leeftijd zelfmoord en liet een indrukwekkend oeuvre na. Het verbrande kind (1948) was zijn derde roman. In 1962 publiceerde J. Bernlef, bekend van Hersenschimmen, een Nederlandse vertaling. Dat er vijftig jaar later een zesde druk verschijnt, geeft wel aan dat er blijvende belangstelling bestaat voor Dagermans werk.
In Het verbrande kind draait alles om het rouwproces van de jongeman Bengt, die worstelt met het verlies van zijn moeder. Zijn vader krijgt al snel een affaire met een kassamedewerkster. Bengt worstelt met gevoelens van jaloezie en wraak. Hij is agressief tegenover zijn eigen verloofde en begint een affaire met de maîtresse van zijn vader. Bengt schrijft brieven aan zichzelf om greep te krijgen op zijn verwarde geest, maar zijn duistere gedachten leiden hem regelrecht de afgrond in.
Het verbrande kind is sinister, macaber en vervreemdend. Daarin schuilt tegelijkertijd de aantrekkingskracht: zeld…Lees verder
De Zweedse schrijver Stig Dagerman pleegde op 31-jarige leeftijd zelfmoord en liet een indrukwekkend oeuvre na. Het verbrande kind (1948) was zijn derde roman. In 1962 publiceerde J. Bernlef, bekend van Hersenschimmen, een Nederlandse vertaling. Dat er vijftig jaar later een zesde druk verschijnt, geeft wel aan dat er blijvende belangstelling bestaat voor Dagermans werk.
In Het verbrande kind draait alles om het rouwproces van de jongeman Bengt, die worstelt met het verlies van zijn moeder. Zijn vader krijgt al snel een affaire met een kassamedewerkster. Bengt worstelt met gevoelens van jaloezie en wraak. Hij is agressief tegenover zijn eigen verloofde en begint een affaire met de maîtresse van zijn vader. Bengt schrijft brieven aan zichzelf om greep te krijgen op zijn verwarde geest, maar zijn duistere gedachten leiden hem regelrecht de afgrond in.
Het verbrande kind is sinister, macaber en vervreemdend. Daarin schuilt tegelijkertijd de aantrekkingskracht: zelden werd iemands gekwelde en kwaadaardige geest zo overtuigend en compromisloos blootgelegd. Bepaald geen opwekkende literatuur, maar er staan rake psychologische inzichten in. Scandinavisch naturalisme in optima forma.
Uit het Zweeds vertaald door J. Bernlef.
Met een voorwoord van Siri Hustvedt.
Koppernik; 256 pagina's; € 23,50.
Verberg tekst